Ai Ai Gasa
ou, em japonês, “guarda-chuva do amor”.
Eu andei brincando com imagens vetoriais nos últimos tempos…
e também reli Love Hina (cara, esse mangá é muito incrivelmente foda).
Misturando os dois…

Um pouco de história:
Ai Ai Gasa: É o equivalente nipônico ao nosso desenhar o nome do casal dentro de um coração. Isso existe porque, há muito tempo, era uma coisa extremamente malvista, na sociedade, uma mulher solteira estar acompanhada por um homem que não fosse seu pai ou irmão. Pra circundar essa regra, em dias de chuva casais aproveitavam a “carona” do guarda-chuva do homem pra namorar.
Bacana :-)

“guarda-chuva do amor”… que lindo!
E mais significativo do que o coração desenhado com o nome dentro!
Acho que eu ia morrer sem saber disso…
Fico feliz de não precisar da desculpa do guarda-chuva pra te acompanhar na rua =P
Te Amo!!!
Comment por Carol Rodrigues — May 24, 2008 @ 11:25 pm